Dùng mạng xã hội thường xuyên như tiktok, facebook,…chắc hẳn bạn không khó bắt gặp các từ ngữ như: trầm kảm, ulatroi,…nhiều người không hiểu nghĩa là gì. Vậy cùng cập nhật xem từ điển gen Z hiện nay để biết thêm nhiều từ ngữ mới cũng như cách sử dụng, ngữ cảnh cho phù hợp! Theo dõi ngay trong bài viết này!
Ngôn ngữ gen Z là gì?
Ngôn ngữ gen Z là cụm từ chỉ ngôn ngữ và từ vựng của một nhóm người thuộc thế hệ cuối 9x và 10x thường xuyên sử dụng.
Ngôn ngữ gen Z không phải loại ngôn ngữ chính thức có trong tiếng Việt và không được công nhận sử dụng trong các văn bản chính thống.

Ngôn ngữ gen Z chỉ gồm các từ và cụm từ được các bạn trẻ sáng tạo, chơi chữ với mục đích vui vẻ nhanh gọn, ngôn ngữ này để giao tiếp trên mạng, thể hiện cá tính riêng của mỗi người.
Từ vựng gen Z là những từ cụm từ được bắt nguồn từ các nền tảng mạng xã hội có thể do 1 nhóm người thường sử dụng và thành trào lưu hoặc câu nói phát ngôn của người nổi tiếng để trở thành viral.
Xem thêm: 200+ câu chúc tết hay 2023 bằng tiếng Việt, tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn
Cập nhật kho từ vựng ngôn ngữ genZ phổ biến nhất hiện nay.
Để giúp bạn dễ dàng sử dụng, cũng như hiểu được nghĩa khi tham gia mạng xã hội như facebook, tiktok thì cùng Bantinz cập nhật ngay những từ ngữ đang được gen Z sử dụng nhiều hiện nay:
Từ vựng genZ | Nghĩa | Ví dụ |
Mãi mận = mãi mặn mà | Mô tả vẻ ngoài trạng thái tính chất của sự vật hiện tượng, nhiều khi được dùng như lời cảm thán | Idol mãi mận |
Triển Chill = Triển Chiêu | Tên một nhân vật có cách viết mới gần giống với phiên âm tiếng Việt | |
Gét gô = lets go | Đi nào, mau lên, cũng bắt đầu làm thôi. Từ này có nguồn gốc từ 1 người chơi tiktok có những thử thách đậm chất hài hước, kết thúc mỗi thử thách đều là cụm từ “gét gô”, ngay lập tức nó trở nên “viral” và được nhiều người sử dụng | Đi ăn thôi, gét gô |
Chằm Zn = Trằm Kẽm = Trầm Cảm | Nghĩa của từ để mô tả cảm xúc bất lực, bực dọc về một câu chuyện, vấn đề nào Từ này được sáng tạo có thể nói khá phức tạp nếu bình thường nhìn vào chúng ta không thể hiểu nghĩa của từ cũng như cái đích cuối cùng nghĩa của từ đó | Ôi lại kiểm tra à! chằm zn luôn! |
Khum = không | Nghĩa của khum là không, mang tính chất phủ định sự việc nào đó. Từ này khá dễ dàng đoán nghĩa tuy nhiên với nhiều người lớn tuổi thì khá khó khăn | Hôm nay trời đẹp, đi chơi khum? Khum mày ơi! bận lắm |
Lemỏn = lemon + ? = chanh + ? = chảnh | Lemon là từ vựng tiếng anh có nghĩa là chanh, các bạn trẻ đã sáng tạo bằng cách thêm dấu hỏi để thành nghĩa chảnh. Do vậy mà có khá nhiều người “tối cổ” đọc không hiểu gì? Từ chảnh này để chỉ tính cách của một ai đó, nhưng theo cách hài hước thì dùng lemỏn | Bạn kia xinh nhưng mà lemỏn |
U là trời = u is trời = úi trời | Là một từ cảm thán được biến tấu từ nguyên bản là “úi trời” thể hiện trạng thái bất ngờ về sự vật hiện tượng “u là trời” được sử dụng rất nhiều hiện nay dần trở thành câu cửa miệng của nhiều người, bạn không khó bắt gặp trong các video, hay ngoài đời sống bình thường | U là trời, sao nó nặng quá vậy! |
Fishu = Fish + u = cá + u = cáu | Gen Z đúng là chúa tể ngôn ngữ, tổ ngành sáng tạo khi mà kết hợp biến đổi cả tiếng anh và tiếng Việt để tạo ra ngôn ngữ của riêng mình Trong tiếng Anh Fish là cá + u (tiếng việt) thì được từ cáu, có nghĩa là tức giận ai đó, việc gì đó làm bản thân bực bội khó chịu | Tắc đường thế, fishu thật sự |
J z tr = gì vậy trời | Cụm từ này được biến đổi theo cách đọc Có nghĩa là bày tỏ sự bất ngờ, khó hiểu về một người, một chuyện nào đó | Mình đang nghe cái j z tr |
Trmúa Hmề = chúa hề | Bạn thêm chữ m vào sau các phụ âm để có được cách biến đổi của từ này. Vì sao lại thêm chữ m mà không phải chữ khác thì chẳng có lý do gì vì lấy bừa. Trmúa Hmề là cụm từ chỉ người hài hước, mua vui cho người khác, hay các tình huống gây cười | Bạn kia Trmúa Hmề toàn kể chuyện cười |
Pềct/Rếpct = Perfect/Respect | Perfect nghĩa là hoàn hảo Respect nghĩa khâm phục Có cách viết đó là do lỗi Telex, được dùng để khen ngợi và bày tỏ cảm xúc với ai đó. Dù gõ sai nhưng người đọc vẫn hiểu, vì lỗi Telex này nhiều người mắc phải khi sử dụng bàn phím tiếng việt có dấu | Vẻ đẹp kia thật Pềct |
Ét o ét = SOS | Đây là cách đọc phiên âm từ tiếng Anh sang tiếng Việt Nó có nghĩa dùng để thông báo sự khẩn cấp, cần được hỗ trợ nhanh để không gặp nguy hiểm Tuy nhiên khi sử dụng phiên âm “ét ô ét” thì nó mang tính hài hước, vui đùa. | Bạn hãy ra tín hiệu ét ô ét đi mình sẽ giải cứu bạn |
Ủa | Uả là từ nguyên bản trong tiếng Việt nó được sử dụng phổ biến rộng rãi ở tất cả mọi thế hệ từ ủa biểu thị cảm xúc bất ngờ, cảm thán về một chuyện gì đó Nó được xuất hiện nhiều và nằm trong ngôn ngữ gen Z bởi có nhiều câu nói clip viral có cụm từ “ủa em” | Uả bạn, sao bạn không đón mình đi học |
Ô dề = Oh Yeah | Diễn tả trạng thái phấn khích, hào hứng trong tiếng Anh Tuy nhiên từ Ô dề mà các bạn gen Z sử dụng thì nghĩa nó khác. Ô dề: làm thái quá, làm lố, không giống ai Ô dề xuất phát từ video người phụ nữ mặc áo dài vàng trên tiktok 2021 với câu nói “làm sơ sơ thôi, làm quá thì nó ô dề, ô dề là lố lăng” | Khiếp! Sao mà bạn ô dề quá vậy! |
Mai dẹt ti ni = Destiny | Cụm từ Mai dẹt ti ni là cách đọc phiên âm của người Thái với từ Destiny. Từ này có nghĩa về tình yêu, một người định mệnh xuất hiện trong cuộc đời chúng ta | Em chính là Mai dẹt ti ni của anh |
Sin lũi = xin lỗi | câu nói thể hiện sự hối lối khi chúng ta làm sai và xin lỗi người còn lại Từ sin lũi được các bạn trẻ biến tấu để sử dụng trong ngữ cảnh vui vẻ, bình thường giữa bạn bè thể hiện sự thân thiết trong các mối quan hệ. Đối với người lớn tuổi hơn các bạn vẫn dùng từ xin lỗi bình thường. | Thôi cho mình sin lũi bạn nha! |
No Star Where = Không sao đâu | Đây là cụm từ được dịch word by word từ tiếng anh sao tiếng Việt | Mình cảm ơn nhé! – No Star Where |
BigC = Big + c = Bự + c = Bực | Nó giống với cách dùng và biến đổi của từ Fishu phía trên, đều chỉ trạng thái bực bội, khó chịu đối với sự vật hiện tượng. Thương sẽ sử dụng theo nghĩa nhẹ nhàng, vui vẻ | Sao mà tao bigC nó quá, toàn trêu tao thế! |
Phanh xích lô = hôn | Từ này được bắt nguồn từ 1 clip phim xưa có chị “nguyệt thảo mai” trong đoạn clip 1 diễn viên có sử dụng từ phanh xích lô và được hiểu nghĩa là hôn. Theo nhiều người hiểu thì xích lô đang đi mà phanh lại thì nghe tiếng kít kít, cách đọc giống với kiss (tiếng Anh) nghĩa là hôn. Do đó mà từ phanh xích lô để chỉ hành động hôn | Hai người đó phanh xích lô lãng mạn nhỉ |
Pha-ke = Fake | Đây là sự biến tấu hài hước từ chữ Fake trong tiếng Anh có nghĩa là giả dối, không thật. Pha-ke được việt hóa mà nghĩa của nó đều để chỉ, ám chỉ cho hàng giả hàng nhái, giả dối như một cách châm biếm, vui vẻ | Cái túi hàng pha ke này mình mới mua ở chợ nhà Xanh |
dảk = dark | Có nghĩa là tối, từ dảk là từ bị gõ sai telex, khi sử dụng mọi người vẫn hiểu nghĩa | |
Gòy soq = rồi xong | Là từ cảm thán, sự việc kết quả không diễn ra theo đúng kế hoạch ban đầu | |
Chếc gồi = chết rồi | Là câu cảm thán chỉ trạng thái hốt hoảng khi quên một việc gì đó ý chỉ đáng tiếc về sự vật sự việc chưa hoặc đã xảy ra | Chếc gồi chưa làm bài tập về nhà. |
Xu cà na = xui xẻo | Xu cà na là chỉ những điều xui xẻo không mong muốn xảy ra, từ này được dùng phổ biến trong miền Nam | Hôm nay bị hỏng xe, xu cà na thật sự |
Chu pa pi mô nha nhô – tôi đâu biết gì đâu | Từ này xuất phát từ cụm từ gốc trong tiếng Tây Ban Nha là “chu papi muneno” để bày tỏ trêu trọc và bị người đó phát hiện thì sẽ nói cụm từ này | |
Mlem mlem = ngon | Từ này dùng để khen ngợi món ăn ngon, nhem thèm ai đó. | Nhìn cái bánh trông mlem mlem thế nhỉ |
Ra dẻ | Không phải thế nhưng lại làm quá lên tỏ vẻ này kia. Từ này xuất hiện bởi được Lê Dương Bảo Lâm sử dụng nhiều trong một chương trình thực tế, nó trở nên viral bởi những mảng miếng hài, tần suất xuất hiện nhiều trên facebook, tiktok | Sao mày hay ra dẻ quá vậy! |
Báo | Báo ý chỉ hành động của một và nhóm đối tượng thường xuyên gây ra việc rắc rối sau đó thông báo hậu quả để người khác quản lý | báo, quá báo luôn báo nhà báo cha, báo mẹ |
Hướng dẫn cách sử dụng từ điển genZ
Đây là những từ ngữ mạng bởi chúng được sử dụng phần lớn trên mạng xã hội và theo trend. Đối tượng sử dụng là những bạn trẻ học sinh sinh viên. Việc sử dụng mang tính chất vui vẻ giải trí. Với nhiều người lớn tuổi khi bắt gặp từ này thì sẽ không biết cách sử dụng ngữ cảnh như thế nào cho phù hợp. Khá nhiều người “tối cổ” khi bắt gặp những từ ngữ này, không hiểu nghĩa ra sao. Vì vậy bạn cần cập nhật những từ ngữ trên để dễ hiểu hơn khi tham gia mạng xã hội.

Đây chỉ là những từ ngữ chế, từ ngữ lóng không nằm trong ngôn ngữ, từ điển chính thức được sử dụng ở các văn bản chính thống tại Việt Nam
Tạm kết
Trên đây là những cập nhật mới nhất về từ ngữ mới được rất nhiều người trẻ sử dụng hiện nay, với từ điển genZ này sẽ giúp bạn không “tối cổ” khi sử dụng mạng xã hội hay những cuộc hội thoại thông thường. Hy vọng bài viết giúp ích được cho bạn, đừng quên theo dõi trang để cập nhật thêm nhiều thông tin hay ho nhé!